As origens da língua portuguesa no Brasil
523 anos de história, influências e transformações

Por: Nayranna Noemia/ Idee Informação Corporativa

Terra à vista! Essa foi a exclamação de Pedro Álvares Cabral, segundo a narrativa histórica, quando, de sua embarcação portuguesa, avistou o sul da Bahia. Assumindo essa premissa como verdadeira, é válido considerar que além das terras anunciadas, não apenas Cabral, mas toda a comissão europeia vislumbrou também os indígenas que habitavam o território brasileiro, com seus costumes, crenças e diferentes línguas nativas. 

Desde a colonização do Brasil, há 523 anos, percorre pela cultura nacional uma das maiores heranças dos povos originários: a língua. Isso porque, mesmo com a consagração do português como idioma oficial do país, os dialetos indígenas não deixaram de fazer parte do cotidiano nacional. 

Afinal, quem nunca disse essas palavras:

  • Capivara 
  • Catapora
  • Mingau
  • Muamba
  • Perereca
  • Peteca
  • Tamanduá
  • Maracujá
  • Tocaia
  • Pororoca
  • Pindaíba

Você sabia que esses e muitos outros verbetes que falamos e escrevemos habitualmente são de origem tupi?

 

Dialetos indígenas no Brasil

Sim, até o século XVIII o tupi era a língua mais falada no Brasil. A disseminação e o ensino da linguagem foram suprimidos a partir da proibição decretada em 1758, pelo Marquês de Pombal. No entanto, os primeiros anos de colonização foram suficientes para que o vocabulário tupi e diversas outras línguas nativas fossem incorporadas ao português.

De acordo com o último Censo demográfico, divulgado em 2010 pelo IBGE, o Brasil registrou a existência de mais de 270 dialetos indígenas no país, estão entre os mais popularizados o tikuna (com 34 mil falantes), o guarani kaiowá (com 26,5 mil), o kaingang (22 mil), o xavante (13,3 mil), o yanomami (12,7 mil), o guajajara (9,5 mil), o terena (8,2 mil) e o nheengatu ou língua geral amazônica (7,2 mil). 

As origens da língua portuguesa

A língua portuguesa, como conhecemos hoje, é fruto de diversas variações linguísticas, com fortes influências da miscigenação com os povos originários e também do latim – língua oficial do antigo Império Romano -, introduzido na Península Ibérica, sudoeste da Europa, que compreende os países de Portugal, Espanha e Andorra e, ainda, uma pequena fração do território francês.

Entre os idiomas provenientes do latim vulgar – propagado pelo povo via tradição oral -, destacam-se o catalão, o castelhano e o galego-português, do qual resultou a nossa língua portuguesa. Em meados do século VIII, por um curto período, os árabes também ocuparam parte da Península Ibérica, adicionando ainda mais vertentes à língua. 

A evolução do português

 

Confira a seguir as primeiras transformações do idioma ao longo da história:

 

 

Fase Proto-histórica

1ª fase do português arcaico

2ª fase do português arcaico

Português moderno

Século

XII 

XII ao XIV

XIV ao XVI

A partir do século XVI

Características

Textos escritos em latim bárbaro

Textos em galego-português

Separação entre o galego e o português

Uniformização da língua com as características do português atual

 

Fonte: https://www.soportugues.com.br/ 

Brasil, um país multilinguístico

Diferente da imutabilidade encontrada na formação de outros idiomas, o português é uma língua viva que, no Brasil, segue se adaptando conforme as necessidades de comunicação em distintas regiões do país. Além das múltiplas composições imigratórias, o idioma é sensível a variações como sexo, idade, classe social, entre outros fatores que formam, de norte a sul, essa imensa diversidade linguística, capaz de traduzir a identidade brasileira.